Autor: Alexandru Macedonski
Deși pe cer e-aceeași lună-
Dar unde e cea de-altădată
Minciuna vieței ce mă-mbată-
E azi o altfel de minciuna.
Ca și atunci, duios răsună
Cavale-n noaptea înstelată,
Și-n cer zâmbeste-aceeași lună-
Dar unde e cea de-altadată?
A ei lumină argintată
Cu roze albe mă-ncunună,
Și cântă tot pe vechea strună,
Dar pentru mine e schimbată,
Deși pe cer e-aceeași lună.
Stări sufletești în anotimpuri - Poezie românească și universală.
vineri, 25 decembrie 2015
marți, 22 decembrie 2015
Intâia stea
Autor: Marian Burtoi
Când am bătut la poarta fericirii
Era o seară albastră de april;
Prin părul tău se-nfiorau zefirii
Și le-am răspuns cu zâmbet de copil
Se revărsa blând cerul peste mine
Și am crezut c-o zână din povești
Mi-a fost trimisă ca un dar, prin tine
Și n-am știut să-ți cer să mă iubești!
M-ai prins de mână și mi-am spus: ”Ce oare
Se-ntâmplă lunii de sclipește așa?”
Te-am sărutat timid, cu-nfrigurare
Și-n ochii mei a ars întâia stea...
E mult de-atunci...și părul tău de noapte,
Mă-nfioară încă, și nu știu,
De ce nu mă mai mângâie cu șoapte,
De ce în mine-i azi...așa târziu...
Când am bătut la poarta fericirii
Era o seară albastră de april;
Prin părul tău se-nfiorau zefirii
Și le-am răspuns cu zâmbet de copil
Se revărsa blând cerul peste mine
Și am crezut c-o zână din povești
Mi-a fost trimisă ca un dar, prin tine
Și n-am știut să-ți cer să mă iubești!
M-ai prins de mână și mi-am spus: ”Ce oare
Se-ntâmplă lunii de sclipește așa?”
Te-am sărutat timid, cu-nfrigurare
Și-n ochii mei a ars întâia stea...
E mult de-atunci...și părul tău de noapte,
Mă-nfioară încă, și nu știu,
De ce nu mă mai mângâie cu șoapte,
De ce în mine-i azi...așa târziu...

duminică, 20 decembrie 2015
La feuille ( Frunza)
Autor: Antoine Vincent Arnault (1766 - 1834)
(secrétaire perpétuel de l'Académie Française)
De ta tige détachée,
Pauvre feuille desséchée,
Où vas-tu ? - Je n'en sais rien.
L'orage a brisé le chêne
Qui seul était mon soutien.
De son inconstante haleine
Le zéphyr ou l'aquilon
Depuis ce jour me promène
De la forêt à la plaine,
De la montagne au vallon.
Je vais où le vent me mène,
Sans me plaindre ou m'effrayer:
Je vais où va toute chose,
Où va la feuille de rose
Et la feuille de laurier.
(secrétaire perpétuel de l'Académie Française)
De ta tige détachée,
Pauvre feuille desséchée,
Où vas-tu ? - Je n'en sais rien.
L'orage a brisé le chêne
Qui seul était mon soutien.
De son inconstante haleine
Le zéphyr ou l'aquilon
Depuis ce jour me promène
De la forêt à la plaine,
De la montagne au vallon.
Je vais où le vent me mène,
Sans me plaindre ou m'effrayer:
Je vais où va toute chose,
Où va la feuille de rose
Et la feuille de laurier.
luni, 7 decembrie 2015
Sunt nopți
Autor: Bujor Voinea
Sunt nopți atât de groase încât le poți atinge,
Iar altele sunt limpezi, aproape nefirești,
Să crezi că, revărsate din flacără, mai ești
Vibrația ușoară a ploii în meninge.
Sunt raze de-ntuneric adulmecând arcade
Și flori însângerate pe brațe de porfir,
Ca niște cruci ciudate plecând din cimitir
Să pescuiască cerul în marile năvoade.
Priviri cu solzi hieratici își îndulcesc un plin
În care să reverse tăcerile, subțire,
De parcă e nimicul lăsat în părăsire
Și către care bâigui de spaimă și mă-nclin.
Sunt nopți atât de groase și nopți atât de reci
Încât se simte totul articulând tăcerea,
Cu tremurul cântării mai dulce decât mierea,
Când dincolo de toate te-ntuneci și petreci.

Sunt nopți atât de groase încât le poți atinge,
Iar altele sunt limpezi, aproape nefirești,
Să crezi că, revărsate din flacără, mai ești
Vibrația ușoară a ploii în meninge.
Sunt raze de-ntuneric adulmecând arcade
Și flori însângerate pe brațe de porfir,
Ca niște cruci ciudate plecând din cimitir
Să pescuiască cerul în marile năvoade.
Priviri cu solzi hieratici își îndulcesc un plin
În care să reverse tăcerile, subțire,
De parcă e nimicul lăsat în părăsire
Și către care bâigui de spaimă și mă-nclin.
Sunt nopți atât de groase și nopți atât de reci
Încât se simte totul articulând tăcerea,
Cu tremurul cântării mai dulce decât mierea,
Când dincolo de toate te-ntuneci și petreci.
duminică, 6 decembrie 2015
Noiembrie
Autor: Lia Milan
Noiembrie e luna-n care mă rătăcesc în calendar
Înregistrind cu intristare ce-aproape e Crăciunul iar.
Un an din nou s-a scurs din viață ca și când ieri ar fi-nceput
Și-n fiecare dimineață mă mir ce repede-a trecut.
Noiembrie ca vântul trece prin gândurile-mi răvășite
Mă cheamă iar în crângul veșted s-adun iubirile trecute.
O taină ce mă înfioară mă face să iubesc și azi
Aceelași crâng de-odinioară înconjurat de-aceeași brazi
Aceeași apă-nvolburată ce-aleargă iute spre câmpie
Aceeași munți cu falnici creste ce-o străjuiesc de-o veșnicie.
Noiembrie e luna-n care și ploile se-ntorc la noi
Să plânga lin pe ramurile copacilor de frunze goi.
Să se prelingă pe ferestre în tainic cântec de țambal
Bătând ușor pe tabla casei, într-un acord autumnal.
Pe pleoape tot mai greu m-apasă un somn de-a dreptul hibernal
Și visurile mă-mpresoarăcu al iluziilor val
De ani trecuți, de frunze moarte în al amurgului opal.

Noiembrie e luna-n care mă rătăcesc în calendar
Înregistrind cu intristare ce-aproape e Crăciunul iar.
Un an din nou s-a scurs din viață ca și când ieri ar fi-nceput
Și-n fiecare dimineață mă mir ce repede-a trecut.
Noiembrie ca vântul trece prin gândurile-mi răvășite
Mă cheamă iar în crângul veșted s-adun iubirile trecute.
O taină ce mă înfioară mă face să iubesc și azi
Aceelași crâng de-odinioară înconjurat de-aceeași brazi
Aceeași apă-nvolburată ce-aleargă iute spre câmpie
Aceeași munți cu falnici creste ce-o străjuiesc de-o veșnicie.
Noiembrie e luna-n care și ploile se-ntorc la noi
Să plânga lin pe ramurile copacilor de frunze goi.
Să se prelingă pe ferestre în tainic cântec de țambal
Bătând ușor pe tabla casei, într-un acord autumnal.
Pe pleoape tot mai greu m-apasă un somn de-a dreptul hibernal
Și visurile mă-mpresoarăcu al iluziilor val
De ani trecuți, de frunze moarte în al amurgului opal.
miercuri, 2 decembrie 2015
Lună în câmp
Autor: Nichita Stănescu
Cu mâna stânga ți-am întors spre mine chipul,
sub cortul adormiților gutui
și de-aș putea să-mi rup din ochii tăi privirea,
văzduhul serii mi-ar părea căprui.
Mi s-ar părea că deslușesc, prin crenge,
zvelți vânători, în arcuiții lei
din goana calului, cum îsi subtțe arcul.
O, tinde-ți mâna stângă către ei
și stinge tu conturul lor de lemn subțire
pe care ramurile l-au aprins,
suind sub luna-n seve caii repezi
ce-au rătăcit cu timpul, pe întins.
Eu te privesc în ochi și-n jur se șterg copacii.
In ochii tăi cu luna mă răsfrâng
... și ai putea, uitând, să ne strivești în gene
dar chipul ți-l întorn, pe brațul stâng.
Cu mâna stânga ți-am întors spre mine chipul,
sub cortul adormiților gutui
și de-aș putea să-mi rup din ochii tăi privirea,
văzduhul serii mi-ar părea căprui.
Mi s-ar părea că deslușesc, prin crenge,
zvelți vânători, în arcuiții lei
din goana calului, cum îsi subtțe arcul.
O, tinde-ți mâna stângă către ei
și stinge tu conturul lor de lemn subțire
pe care ramurile l-au aprins,
suind sub luna-n seve caii repezi
ce-au rătăcit cu timpul, pe întins.
Eu te privesc în ochi și-n jur se șterg copacii.
In ochii tăi cu luna mă răsfrâng
... și ai putea, uitând, să ne strivești în gene
dar chipul ți-l întorn, pe brațul stâng.
Abonați-vă la:
Postări (Atom)